Daniel Kehlman, Can Yayınları 2008,
Çeviren İsmet Sait Damgacı.

…Artık soluk alamıyordu…
Bu dünyadan göçmüştü- nereye başka hangi düşlere kim bilir…
V. Nabokov, Bir Gün Batımının Ayrıntıları

En uzak yer, ayrılığın, terk edişin hikâyesi. Kehleman, Julian’ın dünyasını terk edişinin lirik bir dille anlatmakta. Kaçış arzusunun çok iyi portreleyen, gerçeküstücü, melankolik bir öykü. Okuru Julain ile birlikte Varoluşunun anlamını sorgulamaya itiyor.

İlk bölümde yanlış seçimler yapmış, hayattan bıkmış olan Julian tanışıyoruz. Çıkmakta olduğu iki günlük iş gezisi ona varoluşunu, geçmişini ve bu günü sorgulama imkânı verecektir. Başlangıçta yazar bize bunun ani bir kararla alınmış kaçış öyküsü, Julian’ının basit ve sıkıcı yaşamından sıyrılıp kurtuluşunun öyküsü olduğunu düşündürmekte. Ne var ki Hayal ve gerçek arasında gidip gelişler-  geçmiş ve o ana arasındaki sıçrayışlar ile hikâye devam ediyor. Okur olarak kendinizi sonsuzluğa açılan zaman ve mekânın içinde buluyorsunuz.

Sona yaklaştığımızda Julian’ın asıl yapmak istediği şeyin yaşamından kaçıp uzaklaşmak değil, bu dünyayı terk etmek olduğunu düşünmeye başlıyoruz. En sonunda da Julina trene biniyor ama bu yolculuk onu nereye götürecek, hep özlemini çektiği “en uzak yere” mi?

Kehlmann, Julian’ın kısa hikâyesinin karamsar, dibe çeken doğasına karşın öyküyü okuruna çok incelikle sunmakta. Öyküyü akarak okumaktasınız. Öykü üzerinde oynamaktansa anlaşılır olması için çaba göstermiş. Basit ve sade tutmak çok daha etkili bir yol. Sonuç olarak “En Uzak Yer” için hoş, zarif, kendine özgü ve okuru düşünmeye sevk eden bir novella diye biliriz.

1975 Münih doğumlu olan Daniel Kehlman Felsefe ve Edebiyat eğitimi aldı. Kant’ın yüce kavramı üzerine doktora çalışması yaptı. Der Spiegel Guardian, Frankfurter Allgemeine de yazıları yayınlandı. Daniel Kehlmann’s Dünyanın Ölçümü (Measuring the World) adlı kitabı 40’dan fazla dile çevrildi. Bu kitabı Patrick Süskind’in Parfüm romanından sonra en çok okunan Almanca eserdir. Çok sayıda ödül* alan Kehlmann yaşamını Viyane ve Berlin şehirlerinde sürdürmekte.

* the Candide Prize, the Literature Prize of the Konrad Adenauer Foundation, the Heimito von Doderer Literature Award, the Kleist Prize, the WELT Literature Prize, and the Thomas Mann Prize.

Reklamlar